Präsens und Präteritum Conditional
Wir haben bereits über die Grundlagen der Bildung und Verwendung des Konditionals gesprochen. Lasse uns tiefer eintauchen und mehr über das Konditional der Vergangenheit und die Bildung von Konditionalsätzen lernen.
Lernsprache
Übersetzung
S’il fait beau, je fais du vélo.
Wenn das Wetter schön ist, fahre ich mit dem Fahrrad.
Conditionnel Passé
Regel 1: Das conditionnel passé wird verwendet, um eine unerfüllte Möglichkeit auszudrücken. Es kann auch im Hauptsatz eines irrealen Konditionalsatzes in der Vergangenheitsform vorkommen.
Es entspricht der deutschen Struktur "hätte/wäre" + Verb in der Vergangenheit.
Regel 2: Das conditionnel passé wird durch die Verwendung der Konditionalform von avoir oder être zusammen mit dem Partizip der Vergangenheit des Verbs gebildet.
Lernsprache
Übersetzung
Vous auriez aimé le film.
Sie hätten den Film genossen.
Elle serait venue à ta soirée si tu l'avais invitée.
Sie wäre zu deiner Party gekommen, wenn du sie eingeladen hättest.
Die Verwendung von avoir und être sowie die Endung des Partizips der Vergangenheit sind identisch mit dem passé composé.
Bildung der Konditionalsätze
Regel 3: Konditionalsätze werden verwendet, wenn etwas unter einer bestimmten Bedingung geschieht. Der Satz mit si (wenn, falls) drückt die Bedingung aus und der Hauptsatz die Folgen.
Die Art, wie wir diese Sätze bilden, hängt von der Wahrscheinlichkeit und der Zeitform ab.
- Echter Konditionalsatz (etwas ist wahrscheinlich):
- Si-Satz im Präsens + Hauptsatz im Futur I oder Präsens
Lernsprache
Übersetzung
Si j’ai le temps, je ferai le ménage.
Wenn ich Zeit habe, putze ich.
S’il fait beau, je fais du vélo.
Wenn das Wetter schön ist, fahre ich mit dem Fahrrad.
- Unrealistischer Konditionalsatz (etwas ist unwahrscheinlich):
- Si-Satz im Imparfait + Hauptsatz im conditionnel presént
Lernsprache
Übersetzung
Nous ferions le tour du monde, si nous étions riches.
Wir würden um die ganze Welt reisen, wenn wir reich wären.
- Unrealistischer Konditionalsatz in der Vergangenheit (etwas ist unerfüllt oder unmöglich):
Si-Satz im plus-que-parfait + Hauptsatz im conditionnel passé
Lernsprache
Übersetzung
Si elle avait révisé davantage, elle aurait reussi l’examen.
Wenn sie mehr gelernt hätte, hätte sie die Prüfung bestanden.
Quiz
1/3
Übersetze: Wenn du gekommen wärst, hättest du die Party genossen.
0
richtig.